日頃の疑問や豆知識を調べて簡潔にまとめています。さらに詳しい内容を知りたい方は引用元でご確認下さい。

まとロゴす

タイ語を日本語に翻訳する方法はLINEにあるか

      2019/01/25

タイ語を日本語に翻訳する方法はLINEにあるか

日本同様、タイもLINE利用者が大変多い国です。観光などでタイへ行って、友達ができた、気になる女の子とLINEでやりとりすることになった…でもタイ語が分からない!そんな時、どうやってタイ語の翻訳をしたらいいのでしょう。方法を調べてみました。

スポンサーリンク

  こんな記事もよく読まれています

タバコを禁煙すると肌はどうなる?

最近はタバコの禁煙をする人が増えてきていますね。タバコは体に...

社会人から学生へ!税金はどのくらい払う?

社会人から学生になると税金を払わないといけません。また学生で...

郵便局以外では切手は買える?切手の買い方について

切手は郵便局の窓口で買うことができますが、郵便局の窓口以外で...

就活で内定もらった!返事はどうする?

就活が実を結び、内定をもらったら嬉しいですよね。でも実は第一...

女性の一人居酒屋って、あり?なし?

「おひとりさま」という言葉が世に浸透して大分経ちますが、皆さ...

理学療法士になるには!?大学と専門学校の違いについて

理学療法士はリハビリなどのプログラムを作成し、治療のサポート...

彼氏が仕事を辞めると言い出したら?彼女としての対処法

もしも彼氏が突然仕事を辞めると言い出したらどうしますか?彼女...

浴室のタイルをきれいにしたい!浴室掃除におすすめの洗剤は?

浴室のタイルの黒ずみは悩みの種ですね。どうすれば浴室のタイル...

予防接種は影響ない?病院を途中で変える場合

子供が小さいころはたくさんの予防接種をしなけなければいけませ...

ヘルペスの原因と食事による対処法

小さな水疱がいくつもできて、チクチクピリピリ痛むヘルペス。主...

車にキズが!修理するにはどうしたらいい?

車にキズができた場合は気になりますよね。しかし小さなキズなど...

財布の中のカードが割れる!対策は?

男性の方はよく、上着の内ポケットやズボンのポケットに財布を入...

水1日2リットルを飲む健康・美容法はキケン?

なぜかよく聞く、「水1日2リットル」の健康・美容法。モデルさ...

日本は安全な国!海外からの視点

テレビやラジオでは、毎日のように事故や事件のニュースが流れて...

プリクラで不自然じゃなく目を大きくするには?

最近のプリ機は大体デカ目補正できるようになってますよね。でも...

夜行バスでディズニーランドへ行ってみよう!化粧をするタイミングは?

夜行バスを利用すると、遠くへ安くいくことができます。例えばデ...

パソコンの個人向けと法人向けの違い

パソコンの通販サイト等見ていると、一般個人向けと法人向けがあ...

日本のパスポートはすごい!?入国審査もラクラク!?

日本のパスポートにはすごい威力があるようです。日本のパスポー...

郵便局でいらない切手を交換して有効に使おう!

切手の値段が値上がりして、50円や80円の切手を持て余してい...

退職したら健康保険はどうなる?病院にかかるための手続きは?

退職をした場合は、退職した日から健康保険の資格がなくなります...

スポンサーリンク

タイのLINE事情

LINEはタイで「国民メッセンジャー」と呼ばれるほど人気だ。現在、タイの人口全体6800万人の半分、スマートフォン使用者の80%以上の3300万人がLINEのモバイルメッセンジャーを使用している。LINEのグローバル市場全体で見ると、日本に次いで2番目に利用者が多い。

引用元-中央日報

なぜそこまでタイでLINEが浸透したのか?

よく「タイでなぜLINEが流行ったのか?」という議論になりますが、僕は2つの理由が考えられると思っています。

①スタンプ:タイ語版「2ちゃんねる」などタイの掲示板では スタンプを使える機能があります。よってタイ人にとってもスタンプ機能の充実したLINEは馴染み深かったと推測できます。

②日本発:親日国であるタイですから、日本から発祥したアプリというのは思いのほか大きく作用したのは間違いありません。LINEは、今後もユーザー数を伸ばしていくことでしょう。

引用元-SEKATABI

タイ語が分からなくても、スタンプで会話はできる!

タイ人のほとんどがLINEを使っていますし、日本人もほとんどLINEをつかていると思います。これ、タイ語と日本語が両方書かれたイラストで簡単に会話することができます。会話の種類も様々ありますよ〜

引用元-まだパタ

アプリ「LINE通訳」で翻訳

――「『LINE』って、実はこんな使い方ができるんです」みたいな活用法ってありますか?
金子さん(以下、金)「『LINE』の公式アカウントで『LINE通訳』というものがあるんですが、『結構便利だ』と好評です」

――「通訳」ということは、外国語を日本語に訳してくれるんですよね?
金「そうです。相手が英語で送ってきたメールは日本語に、自分が日本語で送ったメールは英語に、自動翻訳してくれるんです。現在は、英語・中国語・韓国語のアカウントを用意しています。ビジネスでの利用が多いようですが、韓流好きの女性が、韓国でできた友達とやりとりするときに『LINE韓国語通訳』を使っている、という話も聞きましたね」

引用元-スマホト.jp

タイムラインを翻訳する方法

LINEのスマホ版でも、コピペ可能。(わたしはアンドロイド端末を利用。アイフォンはわかりません。)
これは、メッセージ欄のコピペと一緒ですね。
コピーしたいタイムラインをタップして表示させる。
文字の上を長押しすると、ポップアップが出てくる。

Copy
Share on Timeline
To chat

わたしのLINEは英語なので、日本語表示はわかりません。たぶん、「コピー」と表示されるはずです。
で、この「コピー」を選択。
すると、丸ごとコピーされる。
それから、グーグル翻訳を開いて、文字入力欄でまた長押しする。
すると、「Paste(貼り付け)」のポップアップが出てくるので、選択。
これで、コピペ完了。絵文字までコピーされるようですが、削除してしまえばいいだけ。
まあ、LINEスマフォ版ユーザーなら当たり前に知っていることと思われます。

引用元-パタヤ千夜一夜

まとめ
タイ語版のLINE通訳があれば一番良かったのですが、残念ながらないということで、最後はGoogle翻訳に頼る手段を紹介しました。Google翻訳でも完璧な翻訳はできませんが、なんとなく意味は分かると思います。おススメはやはりスタンプですね。可愛いタイ語と日本語のスタンプがいろいろあるので、それでタイの方とも意思疎通ができますよ。

twitterの反応


https://twitter.com/goshingon/status/710478664262033409

 - 海外・国際, 自然・科学・IT

ページ
上部へ