日頃の疑問や豆知識を調べてまとめました

まとロゴす

自己紹介を英語でした時、最後はなんて言えばいい?

      2017/09/04

自己紹介を英語でした時、最後はなんて言えばいい?

日本語での自己紹介なら、最後は「よろしくお願いします」で締めますよね。では、英語での自己紹介の時には、なんて言って締めたらいいのでしょう。この「よろしくお願いします」に該当する英語ってあるの?ということで、調べてみました。

スポンサーリンク

  こんな記事もよく読まれています

嵐ファンの情報収集を支える!多くのファンサイトの存在

今や国民的アイドルとなった嵐ですが、そのファンクラブの会員数...

AMラジオが入らない!うまく聞く方法

AMラジオが入らないという事はよくありますね。最近はパソコン...

どこで受ける?浪人生のセンター試験の会場について

大学入試を受ける人は、センター試験対策を早いうちからしている...

事故にあったら!必ず病院で診断書を書いてもらおう

もしも自分が事故にあってしまったら、どうすればいいか知ってい...

ベタの飼育方法、初心者向け

ベタという魚は、鮮やかな色と大きなヒレが特徴ですがお店で見か...

LEDをテープで!車に取り付けてドレスアップ

LEDなどでドレスアップした車を見かけることがありますね。最...

気になる!27歳男性の年収は?

27歳の男性というと就職して数年たち、仕事をバリバリしている...

書類作成時の数字、半角と全角正しいのはどっち?

仕事上で資料などの文書を作る時、数字は半角にしていますか?全...

生理痛で仕事を休む女性のお悩み解決

生理痛は本当にキツイですよね…特に生理が重い人は日常生活にも...

春休みは旅行に行こう!子供連れで海外旅行のススメ

春休みは期間は短いですが、子供達は宿題もなく、のんびり過ごせ...

期間の計算~法律における期間の計算方法

契約書などで目にする「○日を起算日とし」「○ヶ月経過した日か...

夫婦2人、子供は作らないという選択

俺たち子供は作らないから、と宣言する夫婦が、今増えています。...

自由研究で雲の種類や天気について調べてみよう!

夏休みや冬休み、自由研究何にしよう?と子供も親も悩みますよね...

大学・専門学校の学費について

進学を考えている皆さんやその親御さんは、大学・専門学校の学費...

幼稚園の願書、「子供の教育方針」なんて書く?

わが子も来春から幼稚園…子供の成長は早いものですね。でも幼稚...

ガスvs電気vs灯油、暖房費がお得なのは!?

北国では当然ですが、それ以外の地域でも真冬ともなれば暖房が必...

自己紹介を英語でした時、最後はなんて言えばいい?

日本語での自己紹介なら、最後は「よろしくお願いします」で締め...

夜間学部のある大学…愛知県の場合

年々減りつつある大学の夜間学部ですが、愛知県は特にひどい、と...

内定をくれた、面接をした会社から連絡が来ない時の対処法

就活、あるいは転職活動をしている方で、応募先の会社からの返事...

子供が生まれて旦那は変わった?変わらなかった?

育メン、という言葉が聞かれるようになって久しいですが、皆さん...

スポンサーリンク

「よろしくお願いします」は英語に翻訳しにくい

日本語の自己紹介では、最終的に「よろしくお願いします」という決まり文句を言う習慣がありますが、このフレーズはとても英語に翻訳しにくいです。
場面によって違うフレーズを使う必要があります。

例えば、パーティーなどの場合、「nice to meet you」(直訳:あなたに会えて嬉しいです)というフレーズで大丈夫です。

新しい仕事を始める場合、「I’m looking forward to working with you all」(あなた達と一緒に働く事を楽しみにしています)や「I’m very happy to be working here」(私はここで働いてとても嬉しいです)という文章を言えばいいと思います。

仕事の面接の際によく言う「よろしくお願いします」という日本語ですが、これは英語にすると翻訳が最も難しいですが、「Thank you for inviting me for this interview」(この面接に誘って頂きありがとう)や、「I hope to be able to work for this company very soon」(この会社で働けるようになる事を望んでいます)などのフレーズが自然とでいいと思います。

引用元-ritish英語.com

ビジネスシーンでの英語での自己紹介、最後の締めの言葉

日本語だと「よろしくお願いします」と締める所ですが、英語ではこのような表現はありません。
「Nice to meet you.」で締めるのが一般的でしょう。
何か明確な目的を持った集まりであれば、決意表明という形で締めるのも良いかと思います。

Nice to meet you. / はじめまして(よろしく)
I’ll do my best to 〜. / 〜にベストを尽くします。
I will do my best no matter what happens. / 何があってもベストを尽くします。

引用元-Spin The Earth

「よろしくお願いします」に該当する英語

1:I’m looking forward to working with this company.
(会社で働くことを楽しみにしているという表現で使う)

2:I’m looking forward to working together.
(一緒に仕事をできることを楽しみにしているという表現で使う)

3:I’m looking forward to your support
(相手が力を貸してくれることに感謝をする表現に使う)

基本的に、「I’m looking forward to 」で「楽しみにしている」という意味なので、その後ろに自分が伝えたい表現をもってくればOK.

これも一つの形として覚えておいたほうが良いです。

自分の自己紹介の最後に適切な表現で「宜しくお願いします」というニュアンスの言葉を用いるだけで印象が格段にアップします。

引用元-自己紹介を英語で!海外赴任や留学先で使おう

英語の自己紹介のかっこいい最後の締め方とは?

少し発展させた表現として

I’m honored to meet you.
(あなたにお会い出来て光栄です。)
これは英語における最上級の表現の一つです。CEO、社長など、位の高い人に挨拶する方法としてベストです。

I’m very pleased to meet you.
(私はあなたにお会いできてとてもうれしく思います。)
「please」は「喜ばせる」という意味で、上の例文は受け身の表現なので、「あなたにあったことに私は喜ばされました。」というような意味になります。

二つを組み合わせて、
I’m very pleased and honored to meet you.
(私はあなたにお会い出来て、この上なく幸せかつ光栄です。)
このような非常に丁寧な文章で表現することも可能です。

引用元-mayonez

通訳者からみた自己紹介の締めの言葉

通訳者として駆け出しのころは私も、先輩に「よろしくお願いします、って何て訳したらいいでしょうか」などと質問したものですが・・・

一応、通訳歴10年目になった今では、同じ質問を後輩にされたらはっきりと答えることができます。

「それはコンテクストによる。そこだけ抜き出してこれが定訳、とは言えない。そのときにどういう状況で誰が言っているのか、前後の文脈は何か、でそのたびに変わる。」

たとえば、誰かが自己紹介をしていて最後に「これからどうぞよろしくお願いします」と頭を下げたときだったら。

これは、お願いするという言葉の意味よりも、自己紹介の最後の「締めの言葉」という役割のほうが重要なので、「英語で自己紹介するときの締めの言葉ってなんだろう?」と考える。

同時通訳で時間が限られていたら、シンプルに「Thank you!」と言ってしまうことが多いです。
長くてもI’m excited to work here, thank you! 程度。
文の意味よりとにかく「締め」らしくなっていることが重要です。

これは逆に英語で誰かが挨拶して「Thank you」と締めたとき、つい通訳も「ありがとうございます」と日本語に訳してしまいそうになるのですが、そこを「よろしくお願いします」と訳せばずっと自然です。

引用元-アメリカで10倍うまく立ち回る方法

まとめ
なるほど、「Thank you」以外にもこんなに言い方があったんですね。自己紹介をカッコよく締められたら、相手の印象も良くなるはず。練習しておいて、ぜひ使ってみてくださいね。

twitterの反応

 - 雑学

ページ
上部へ