日頃の疑問や豆知識を調べて簡潔にまとめています。さらに詳しい内容を知りたい方は引用元でご確認下さい。

まとロゴす

Me TooとYou Tooはどう使う?その意味の違いとは

      2018/10/31

Me TooとYou Tooはどう使う?その意味の違いとは

英語で私も!と同意するときはついついMe Too!と言ってしまいがちですが聞かれた言葉によっては意味が変わってくる時があります。答えによってはYou Too.を使うのがいいようです。今回はMe TooとYou Tooの使い方の違いを調べました。

スポンサーリンク

  こんな記事もよく読まれています

ディズニーランドには蚊がいない!?その秘密は水の成分?

ディズニーランドには蚊がほとんどいないと言われていますがなぜ...

コンビニの店員に恋をした!?恋人関係になるには?

コンビニで働く店員さんに思わず恋をしてしまった人もいるのでは...

犬が飼い主を噛むのは何故?噛まれた時はどうしたらいい?

飼い犬に噛まれた経験はありませんか?犬が飼い主を噛むのは何故...

DNAの親子鑑定はどうやったらできる?結果は正確なのか?

DNAでの親子鑑定が話題になった時期がありましたね。DNA鑑...

これってどういう意味?LINEで電話をして応答なしの場合

LINEのアプリでは無料で通話をすることもできます。しかし、...

50代男性が再就職するなら!おすすめの仕事とは

早期退職で50代から再就職をしようと思ってる男性もいるのでは...

前髪はストレートアイロンでセット!まっすぐも流すのも思いのまま!

前髪のセットにストレートアイロンが便利だと知っていますか?ス...

警察官になるには ~女性はどのくらい体力が必要?~

様々な犯罪事例が増えるにつれ、需要が拡大している女性警察官。...

顔の湿疹が治らない!その原因と対策は?

顔に湿疹ができるとなかなか治らないことがあります。顔にできる...

外国人もびっくり?水道水が飲める日本ってすごい?

水道水を安全に飲める国は世界でもそこまで多くないようです。外...

家でも仕事でもストレスが溜まる?ストレスを発散するには

仕事のストレスを家に持ち込むことは良くないので、外でなるべく...

太陽光発電の営業は注意!?モニター商法とは

太陽光発電の導入を検討している人は多いのではないでしょうか?...

着るだけで電気代の節約!着る毛布の魅力とは

着る毛布というもの注目されているのを知っていますか?着る毛布...

頭痛は病院に行くべき?でも何科へ?

頭痛で悩んでいる人は結構多いですよね。薬を飲んでも耐えれない...

土地購入のタイミングはいつ?土地購入のポイント

マイホーム建築の為に土地を購入するのは人生で最大の買い物です...

車のキズはどこまで自分で修理できる

車のちょっとしたキズ、気になるけど修理に出すほどでもない…。...

目の検査で赤と緑でわかることとは

眼鏡やコンタクトを作る際の視力検査で必ず赤と緑の見え方の検査...

地震が起きた時、家の中で安全な場所は?

現在、日本全国どこでどのタイミングで地震が起こるかわからない...

中国で犬を飼うのが流行ってる?中国のペット事情

最近の中国では犬などのペットを飼うことがステータスになってい...

胃がムカムカする原因は?続く場合の病気とは

胃がもたれてムカムカすることがありますね。原因のほとんどは暴...

スポンサーリンク

間違い!?Me TooではなくYou Tooと答える場合

■「Me, too!」は「私も!」とは限らない!?

相手の発言に対して「私も!」と答えたくなるときって、多いですよね。たとえば「I love Ballet. (私はバレーが大好きなの)」と言った相手に対して「Me too!(私も!)」と同調してみたり、「I’m going to see the movie tomorrow.(明日その映画を観に行く予定です)」に対して「Me, too!(私も行くよ!)」と返答してみたり……。このように非常に簡単で使いやすい「Me, too」ですが、次の会話の場合では「Me, too」と返答することはできないのです。

A: It was nice seeing you. (お会いできて嬉しかったです)
B: Me, too (私もです)

「It was nice seeing you.」に対して、なぜ「Me, too」ではダメなのでしょうか。

■「Me, too」ではなく、「You, too」と答えるのが正解

「It was nice seeing you.」に対して、普通「Me, too」と答えたくなりますよね。これまでもこのように「Me, too」と答えていた方も多いかと思います。しかしこの一言に対する正しい表現はじつは「You, too」なのです。「お会いでき嬉しかったです」に対し、「なんで“You, too (あなたも)”なの!?」と不思議に思われた方も多いかと思いますが、この場合の「You, too」とは「It was nice seeing you, too.」の“It was nice seeing”が省略されたもの。つまり「Me, too」と答えてしまったら、「It was nice seeing me, too.(私も私に会えてよかったです)」と違った意味になってしまうのです。

引用元-EWSポストセブン

主語がYouだからYou Tooと返すとは限らない

You が主語の文だから、You, too.になる場合とそうではない場合があります。多分このあたりがひっかかっている箇所だと思います。

You are so beautiful!と言われて、あら、あなたもよ!と言う時は、You, too.ですね。これは大丈夫ですね。

ですが、Nice meeting you.と言われて、too.をこの文章につけてみてください。Nice meeting you, too.となりますよね?こちらのyouになるのです。

もう少し復習してみましょう。私も→を Me,too.と日本人の多くは使います。ま、楽チンですからね。でも、Me,too.という表現をNativeが使うのはあまり聞かないですね。少し分解してみましょう。本来のちゃんとした文章で考えるとわかりやすいと思います。
I like movies.「私も」となると、
So do I.
I do, too.
このように、主語がI の文章に対して「私も」と言いたい時に、Me,too.と言うのはアリです。

ですが、決して、MEが主語になっているわけではありません。Me like movies, too.という英文ではないのです。あくまで、カジュアルに、楽チンバージョンで使用しているわけです。Me が主語になって、文の最初に来ることはないですよね?

で、話をもとに戻すと、Nice meeting you. の時にしも、Me,too.と言うと、Nice meeting me, too.ということになってしまうわけです。

ま~、「私に会えて良かったでしょ!!」と上から目線で言いたい時はOKですけどね(笑

引用元-英会話講師のつ・ぶ・や・きin札幌

I love you.にMe Tooは間違い?

「I love you」と言われて「Me too」と返すのは間違いです
(どうもたまにそう答えてしまう人がいるらしい)
ここで、「me too」と言った時の意味は「私も自分を愛してるわ(I love me too)」になっちゃいます
とはいえ、英語が母国語の人でも「I love you」の返しで「Me too」と言う人も居るので通じちゃうことは多いと思います。ただこれはかなり軽い返し方で、もし相手が心から「I love you」を言っているなら相手の気分をかなり害すので気をつけたほうがいいかも

例えば以下のような場合はOKです
「I like it」(これ好き)
「Me too」(私も[これがすき])

「I miss her」(彼女が居なくて寂しい)
「Me too」(私も[彼女が居なくて寂しい])

ただし、目的語(O)が「You(貴方のこと)」になった場合、以下のような変な感じになってしまいます ※[]内は略されている部分
「I like you」(貴方が好き)
「Me too」(私も[私がすき])

「I miss you」(貴方が居なくて寂しい)
「Me too」(私も[私が居なくて寂しい])

ちょっと混乱してしまう人は、”I”が主語で”You”が目的語(VSOのO)に来た場合は、返しでMe tooを使うのはちょっとおかしいくらいに思ってるといいんじゃないかなと思います。まあそんなにややしくもないか…
ちなみに上記で間違いといっている「Me too」の用法でも大体通じたりしますが、やっぱり軽い感じになるので場所によっては失礼になるかもしれないので気をつけたほうがいいです。逆に英語圏の人にそう返されたら「軽く返されてる・・・」と思っちゃいますね

正しく誠実な答え方は
「I love you」→「I love you too」
「I miss you」→「I miss you too」
「I like you」→「I like you too」

引用元-[てきとう(・ε・)ノ英語]

大事なのは気持ちと笑顔!

言い方は一つではない

“And you” や “And you too” といった返し方もあるので、絶対に何がなんでも “You too” と言わなくてはいけないということではありません。

“You too” はそっけなく聞こえるから使わないという人もいれば、”Likewise(こちらこそ)” と返してくる人もいますし、”Same here” と言う人だっているでしょう。

“It’s a pleasure to meet you” と言ってもらえたら、 “The pleasure is mine” と返すこともできますし、慣れるまでは自分から “Nice to meet you!” と積極的に話しかけて、相手が返してくるパターンを盗むというのも一つの手ですね。

いろいろ例を書いてしまうと「じゃあ、私なんて答えれば良いの…?」ってなっちゃいますよね。。

でも、一番大切なのは「あなたに会えて良かったよ」という気持ちと、ニッコリ笑顔です!

引用元-日刊英語ライフ

Me Tooの別の言い方とは

せっかくなので、Me too以外の「私も」も見てみましょう。
I am so happy! — I am too. /
I prefer coffee to tea. — I do too. /
I can come back tomorrow — I can too. /
I have seen this movie. — I have too.
これは動詞によって使い分ける、メチャメチャ左脳を使う方法。

さらにカッコいい言い方もありますよ。
I am so happy! — So am I. /
I prefer coffee to tea. — So do I. /
I can come back tomorrow — So can I. /
I have seen this movie. — So have I.
これが全部「私も」という意味で、ネイティブはよく使います。

それではMe neither以外の否定文に対する「私も~ではない」には
どんなバラエティがあるのでしょうか?
I’m not a member here. –€I’m not either /
I don’t speak Spanish. — I don’t either. /
I can’t make it tomorrow. — I can’t either. /
I haven’t seen her today. — I haven’t either.

そして上級編はこうなります。
I’m not a member here — Neither am I. /
I don’t speak Spanish. — Neither do I. /
I can’t make it tomorrow — Neither can I. /
I haven’t seen her today — Neither have I.

引用元-英語いいね!

まとめ
いかがでしたか?言い方でYouになるかMeになるか変わってきます。ややこしいですが間違えないようにしましょう。

twitterの反応


https://twitter.com/dynkksiicmmk/status/4398262716


https://twitter.com/GaidaiEnglish/status/768961405634486276

 - 雑学

ページ
上部へ